Hola!! Me gustaria sabes si es posible cambiar la voz del Navi a una Masculina. Simplemente por que creo que mi Beme es un machote, en vez de una reina!! Gracias!!!!!!
ja ja ja ja ja muy bueno eso!! :dan: si que se puede, en el conce te lo haran muy amablemente y tocandote el bolsillo... luego pues puedes modificar los files de audio, renombrandolos y poner los del tio en lugar de la tia, de la misma forma que se cambian para los que no quieren pasar por el conce para cambiar el idioma, eso si, el menu no se puede cambiar. yo lo llevo asi, el menu en ingles, pero la reina me habla en español.....
Yo no lo haria,a pesar de ser un machote tu coche,la voz de machote no se entiende muy bien,se entiende mejor la de mujer.;-)
Si, se puede actualizar??? El tio de mi navi dice, Cincocientos metros, Sietecientos Metros, Nueve cientos... Lo dice mal...¿Y el vuestro? Tb, lo hace...
Yo estoy investigando a ver si puedo cambiar la voz por la de chiquito de la calzada... que eso ya tiene que ser la bomba
Con la version de software v26 para los MKIV, se corrige lo de Cincocientos metros por Quinientos metros. S2
¿Seguro? Esa es la que yo llevaba y seguía diciendo lo de los cincocientos... hace un par de días actualicé a la v27, pero la verdad es que no he comprobado ese punto. Intentaré fijarme esta tarde a ver...
Mas de lo mismo la ultima version era la 63 y aun no estaba reparado.... con lo cual no creo que exista modificacion...
La versión 27, la de la vista de pájaro, con la cartografía 2006-1 High, ya no dice cinco-cientos, y además funciona muy bien. No se si la solución viene con el firmware o con la cartografía, ya que cuando noté la mejora ya había cambiado ambas cosas. De todas formas yo no le veo ningún pero a ninguna de ellas, salvo el coste, así que, si el coste no fuese un problema, no veo por qué no actualizar (En MkIV 16:9, de otros sistemas no digo nada).
Si tienes el CD del Software puedes sustituir algunos ficheros para cambiar tu mismo el sonido, tanto el idioma como la voz masculina o femenina. Con esta informacion puedes hacerlo : http://www.northamericanmotoring.com/forums/showthread.php?t=35168&page=1
Esto lo tengo en mi ordenador copiado de algún sitio que no se donde asi que si es de alguien que lo firme: ESTO ES UN PEQUEÑO MANUAL DE CÓMO SE HA DE CAMBIAR EL IDIOMA EN LOS NAVEGADORES QUE NO LLEVAN EL ESPAÑOL. EN PRIMER LUGAR TENEMOS QUE VER LOS TRES IDIOMAS QUE TENEMOS INSTALADOS EN NUESTRO MKIV, PARA ELLO NOS VAMOS A NUESTRO MENÚ DE CONFIGURACIÓN Y PONGAMOS POR EJEMPLO QUE VIENEN: ALEMÁN, INGLÉS Y FRANCÉS Y NOSOTROS VAMOS A PONER ESPAÑOL, INGLÉS Y FRANCÉS (VAMOS A CAMBIAR EL ALEMÁN POR EL ESPAÑOL). ABRIMOS LA IMAGEN DE LA VERSIÓN QUE VAMOS A INSTALAR CON UN PROGRAMA QUE SE LLAMA WINISO Ó OTRO QUE SE LLAMA ULTRAISO, AMBOS SON VÁLIDOS PARA LO QUE VAMOS A HACER. LOS NOMBRES DE LOS ARCHIVOS DE ALGUNOS DE LOS IDIOMAS SON LOS SIGUIENTES, AUNQUE HAY MÁS: [FONT=Verdana,Verdana]d4f.tsf = alemán ef4.tsf = español f4f.tsf = francés gb4f.tsf = inglés (Inglaterra) i4f.tsf = italiano usa4f.tsf = inglés (América) Y ESTOS ARCHIVOS SE ENCUENTRAN EN LAS CARPETAS QUE HAY EN LA SIGUIENTE DIRECCIÓN, DENTRO DE LA IMAGEN DE LA VERSIÓN QUE VAMOS A ACTUALIZAR EN EL NAVEGADOR: NAV_SW/V_2/LANGUAGE/0103 NAV_SW/V_2/LANGUAGE/0105 [/FONT][FONT=Verdana,Verdana]lo siguiente, hay que hacerlo en las dos carpetas anteriores. [/FONT][FONT=Verdana,Verdana]AHORA LO QUE HAREMOS SERÁ "RENOMBRAR" EL IDIOMA ALEMÁN (QUE ES EL QUE EL MKIV QUERRÁ CARGAR PUESTO QUE ES EL QUE TIENE PREDETERMINADO) POR EL ESPAÑOL QUE ES EL QUE NOSOTROS QUEREMOS TENER. PARA ELLO HAREMOS LO SIGUIENTE: RENOMBRAMOS d4f.tsf por d4f.bak (para que no cargue el idioma alemán original) RENOMBRAMOS e4f.tsf por d4f.tsf ( para que cargue el idioma español con el nombre alemán) HACIENDO LOS PASOS ANTERIORES YA TENEMOS EL IDIOMA ALEMÁN CAMBIADO POR EL ESPAÑOL, AUNQUEEEEEEEE EN NUESTRO MENÚ DE CONFIGURACIÓN SIGA APARECIENDO QUE TENEMOS ALEMÁN, INGLÉS Y FRANCÉS; PERO CON LA SALVEDAD DE QUE, EN ELEGIR NOSOTROS EL IDIOMA ALEMÁN, ESTE SERÁ EN ESPAÑOL. [/FONT]PARA PODER CAMBIAR LAS VOCES QUE NOS GUIAN Y PASAR A LA VOZ FEMENINA (ES MÁS CLARA Y TIENE MÁS VOCABULARIO) HAREMOS MÁS O MENOS LO MISMO QUE EN EL PASO ANTERIOR. VAMOS A SUPONER QUE EN EL IDIOMA ALEMÁN NOS HABLA EL HOMBRE Y QUEREMOS QUE NOS HABLE LA MUJER Y EN ESPAÑOL, PUES AL IGUAL QUE HEMOS CAMBIADO EL IDIOMA ALEMÁN POR EL ESPAÑOL, TENEMOS QUE CAMBIAR LA VOZ DEL HOMBRE QUE NOS HABLA EN ALEMÁN POR LA MUJER QUE NOS HABLA EN ESPAÑOL. VEAMOS LOS PASOS A SEGUIR QUE SON MUY PARECIDOS A LOS ANTERIORES. LOS ARCHIVOS QUE CONTIENEN LAS VOCES QUE CAMBIAREMOS SON COMO LOS SIGUIENTES, AUNQUE HAY MUCHOS MÁS: d_f.csf alemán mujer d_m.csf alemán hombre e_f.csf español mujer e_m.csf español hombre f_f.csf francés mujer f_m.csf francés hombre gb_f.csf inglés mujer (Inglaterra) gb_m.csf inglés hombre (Inglaterra) nos damos cuenta de que f: female (mujer) y m: male (hombre) LOS ANTERIORES ARCHIVOS SE ENCUENTRAN EN LA SIGUIENTE CARPETA DE LA IMAGEN QUE VAMOS A CARGAR EN NUESTRO NAVEGADOR: NAV_SW/V_2/VOICES/0506 AHORA VOLVEREMOS A HACER LO MISMO QUE HEMOS HECHO CON LOS IDIOMAS, RENOMBRAREMOS LA VOZ ALEMANA DE HOMBRE PARA QUE NO SE CARGE Y RENOMBRAREMOS LA VOZ ESPAÑOLA DE MUJER COMO LA ALEMANA QUE ES LA QUE VA A CARGAR Y QUE ES LA QUE QUEREMOS REALMENTE TENER. RENOMBRAMOS d_m.csf por d_m.bak ( para que no cargue la voz de hombre en alemán y que es el archivo que el mkIV quiere cargar) RENOMBRAMOS e_f.csf por d_m.csf ( para que cargue la voz de mujer en español pero renombrada como si fuera la de hombre en alemán) AHORA CON ESTE ÚLTIMO PASO HEMOS CONSEGUIDO QUE LA VOZ QUE SE OÍGA EN ALEMÁN Y ERA EL HOMBRE... SE HAY SUSTITUIDO POR LA DE MUJER EN ESPAÑOL. CON ESTE EJEMPLO, CONSEGUIMOS "engañar" AL MKIV QUE SE CREERA QUE HA CARGADO EL IDIOMA EN ALEMÁN Y LA VOZ DE HOMBRE ALEMANA, PERO NO SERÁ ASÍ YA QUE NOSOTROS HEMOS CAMBIADO EL NOMBRE DE LOS ARCHIVOS EN ALEMÁN POR LOS ESPAÑOLES Y REALMENTE LO QUE HA CARGADO ES EL IDIOMA ESPAÑOL Y LA VOZ DE LA MUJER ESPAÑOLA. PARA HACER ESTOS CAMBIOS HAS DE TENER UN PROGRAMA QUE SE USA PARA ABRIR IMÁGENES DE ARCHIVOS Y CAMBIAR LO QUE SE QUIERA Y LUEGO VUELVE A CREAR LA IMAGEN CAMBIADA SIN ALTERAR NINGÚN OTRO PARÁMETRO DE DICHA IMAGEN. ES DECIR, EL PROGRAMA ABRE LA IMAGEN POR EJEMPLO DE LA V.26, DENTRO DEL MISMO PROGRAMA "RENOMBRAS" LOS ARCHIVOS QUE QUIERES CAMBIAR Y AL GUARDAR EL TRABAJO, EL MISMO PROGRAMA CREA OTRA VEZ LA IMAGEN CON LOS CAMBIOS EFECTUADOS. LUEGO USAS EL ALCOHOL 120 O EL NERO PARA QUEMAR ESA IMAGEN Y AL COCHE A SUFRIR UN RATO. COMO YA TE HE DICHO, LOS DOS PROGRAMAS QUE YO USO PARA HACER ESTO SON EL WINISO Y EL ULTRAISO. OS INFORMO QUE YO NO LO HE PROBADO, PERO LO HE VISTO EN ALGÚN FORO AMERICANO CÓMO SE HACÍA Y DESPUÉS DE HABLAR CON ALGÚN FORERO VOLVÍ A LEERLO PARA ASEGURARME, AUNQUE, SABÍA DE UN CHICO QUE LO HIZO HE HABLADO CON ÉL Y ME COMENTÓ QUE ES ASÍ COMO REALMENTE SE HACE. BUENO UN ABRAZO A TODOS Y ESTO ES LO QUE HAY, SEGÚN VAYAN APARECIENDO COSAS YA OS TENDRÉ INFORMADO.
buenos dias.. a ver.. confirmo que mediante las instrucciones aqui posteadas, NO SE PUEDE CAMBIAR EL IDIOMA DE LOS MENUS, si el idioma de comandos (la voz de indicaciones) pero despues de mucho probar y probar, no se me han cambiado los menus, sigo teniendo los menus en aleman, ingles y frances, eso si hablandome una linda chica en español... je je je je je Saludos.
Hola a todos, de lo que se trata con las instrucciones anteriores es engañar al sistema operativo del navegador y que por defecto en vez de cargar el lenguaje establecido que cargue el español, no se trata de cambiar los menus, esto sirve para alguien que no le importe tener los menus en otro idioma pero para el navegador que te hable la linda señorita en "PERFECTO" español. Un saludo
Esto me parece interesantísimo, no deja de sorprenderme lo que sabe la gente de este foro:xray: , entiendo que con estas instrucciones no haría falta pasarse por el conce para tener el idioma en español ¿no?, independientemente de que el idioma de los menus siga en el que tenga el cuadro del coche. En mi caso el idioma del cuadro es italiano (los menus cuando menos vienen en italiano) y los entiendo perfectamente por eso me daría igual, sin embargo el idioma (hablado) es alemán, y yo no spregendoisch (la única palabra que sé en aleman es "abrir"=DESTRANKEN) y me fastidia pagar los mas de 120 € que te sopla aquí el concesionario por cambiar el idioma. La puñeta es que la informática y yó estamos peleados :smash: , por eso cuando oigo hablar del "WINISO Y EL ULTRAISO" me suenan a chino :kev: ¿habrá algún alma caritativa que me explique donde conseguir alguno de estos programas y como hacer el proceso (en terminos informaticos para niños de tres años, aproximadamente). Gracias anticipadas.
¡Jo, porfa [:>pray ! cuando menos explicarme que cd es en el que hay que modificar los archivos esos ¿Es el de la V 27? ¿Una vez renombrados esos archivos como se indica, ¿se graba a un nuevo cd (valdria el Nero o es necesario otro programa)?. Si lo habeis hecho, animaros a contarlo para que aprendamos los demás.
Perdón, :fs: , ya he visto el post de EKONET para el cambio de idioma, :xray: Gracias EKONET, eres un maestro (lo he entendido hasta yó).