Ot ayuda traducción Ingles

Tema en 'Foro General BMW' iniciado por CACIQUE, 16 Ene 2007.

  1. CACIQUE

    CACIQUE Forista

    Registrado:
    6 Abr 2004
    Mensajes:
    1.673
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcino
    Bueno tengo una disputa abierta en paypal y el vendedor me envia este mail, mas o menos creo que se lo que me dice pero quiero asegurarme:
    ========================================================
    Hello,

    you stopped payment from Paypal - until this issue isn´t cleared we won´t change box !


    After you stopped this issue at paypal you can send back and we will send new one with longer wires !

    Take care that the problem occures of an wrong installation and not on the product in itself !
    =======================================================
    Entiendo:

    Hola, paraste el pago de paypal, (que desbloquee el pago y me envia otra con los cables mas largos ) este problema ocurre por una mala instalacion no por producto defectuoso.

    necesito ayuda con ( )

    gracias
     
  2. joliver

    joliver Forista Legendario

    Registrado:
    3 May 2004
    Mensajes:
    12.284
    Me Gusta:
    772
    Ubicación:
    Barcelona
    Modelo:
    X1 SDrive 1.8D
    Que desbloquees el pago, se la devuelvas y te enviara una nueva con los cables más largos... y que tengas en cuenta que el problema es debido a una mala instalación no por el producto en si.
     
  3. ilc2829

    ilc2829 Forista Senior

    Registrado:
    25 May 2006
    Mensajes:
    3.938
    Me Gusta:
    2
    Ubicación:
    Madrid
    Etre parentesis significa "hasta que este asunto (el bloqueo de paypal) no este claro, ellos no cambiaran la caja) no se que es lo que has comprado
     
  4. CACIQUE

    CACIQUE Forista

    Registrado:
    6 Abr 2004
    Mensajes:
    1.673
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcino
    Oks, muchas gracias
     

Compartir esta página