Página de coches chinos traducida al ¿ castellano?

Tema en 'Foro General BMW' iniciado por ariel, 23 Ene 2007.

  1. ariel

    ariel Forista Legendario

    Registrado:
    3 Nov 2006
    Mensajes:
    9.062
    Me Gusta:
    2
    Ubicación:
    Madriles
    Si quereis saber lo que es traducción directa pasaros por aquí; hay una frase que parece filosofia oriental; "se muestra preocupación en el lugar minúsculo"

    Es rarito de eggs

    http://www.zhonghuacar.com/spain/
  2. CHARLIE_325ti

    CHARLIE_325ti Forista Senior

    Registrado:
    31 Ago 2005
    Mensajes:
    5.595
    Me Gusta:
    6
    Ubicación:
    MONDEJAR
    jajajaja, creo recordar que ya salio por aqui...
  3. McClane

    McClane Moderador Informática Staff BMW FAQ Moderador

    Registrado:
    20 Jul 2006
    Mensajes:
    33.445
    Me Gusta:
    8.109
    Ubicación:
    Getafe Madrid
    Modelo:
    2 E30, 1 E39
    :LOL: Me acuerdo de un anuncio que ponía que tenía las ventanas del poder :descojon: Este no se queda corto...
  4. ariel

    ariel Forista Legendario

    Registrado:
    3 Nov 2006
    Mensajes:
    9.062
    Me Gusta:
    2
    Ubicación:
    Madriles

    Lo triste es que esto es la página oficial de la marca :LOL:
  5. dsd80

    dsd80 Guest

    :err: :err: :err:
  6. tonymanero

    tonymanero En Practicas

    Registrado:
    22 May 2006
    Mensajes:
    536
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Ginebra
    equipamiento
    bolsa de aire
    retrovisor con muchas curvas
    rueda de aluminio
    y para finalizar
    "la elegancia viene del diseño perfecto que hace latar al corazon"
  7. kendall alvarez

    kendall alvarez Forista Miembro del Club

    Registrado:
    1 Ago 2006
    Mensajes:
    3.272
    Me Gusta:
    2
    Ubicación:
    Santiago
    Zonghua le da promiso de seguridad, JAJAJAJA, parece una página hecha por niños.
  8. lander4

    lander4 Forista

    Registrado:
    14 Ago 2006
    Mensajes:
    1.156
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Euskadi is racing
    eston an kojio su pagina china i kon el traductor de google lan pasao a ingles, luego a frances, luego a aleman, luego a italiano, luego a japones, luego a portugues, luego a zulu y despues a kastellano y ya ves lo ke a kedao...
  9. lander4

    lander4 Forista

    Registrado:
    14 Ago 2006
    Mensajes:
    1.156
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Euskadi is racing
    calidad de equipacion completa------>1420 kg,
    medidas del sistema internacional oiga
  10. ariel

    ariel Forista Legendario

    Registrado:
    3 Nov 2006
    Mensajes:
    9.062
    Me Gusta:
    2
    Ubicación:
    Madriles
    Sigo preguntándome qué carajo querrán decir con "se muestra preocupación en el lugar minúsculo"
    Como no sea algo así como "cuidamos los detalles" lo que intentaban decir, es que no lo entiendo

Compartir esta página